Module 3b

Previous | Next

b. Hosting a business lunch/dinner

Module  3.2

 

व्यावसायिक संबंध

Business Relations

 

 

Business Lunch

खाने पर व्यावसायिक बातचीत

Text Level

 

Intermediate High

 

Modes

Interactive

Interpretive

 

What will students know and be able to do at the end of this lesson?

Socializing to discuss a business project

Text

(माइक स्मिथ अमेरिका से भारत के अहमदाबाद शहर में पहुंच चुके हैं। वे डी-मार्ट के सीनियर अफ़सर हैं और गुजरात राज्य में कुछ नये मॉल खोलना चाहते हैं। वे अहमदाबाद में डिपार्टमेन्टल स्टोर्स के मालिक श्री मनीष शाह से मीटिंग करना चाहते हैं। वैसे वे ई-मेल पर पहले ही उनसे संपर्क कर चुके हैं। )

माइक नमस्ते मनीशभाई, मैं माइक बोल रहा हूँ। कल रात मैं यहां पहुंच गया था।

मनीष माइक सर। कैसा रहा आपका सफ़र?

माइक बहुत अच्छा रहा। सफ़र में कोई तकलीफ़ नहीं हुई।

मनीष कौन से होटल में ठहरे हैं? सब इन्तज़ाम तो अच्छा है न?

माइक मैं ट्राइडेन्ट में ठहरा हूँ । बहुत अच्छा इन्तज़ाम है। बहुत अच्छे लोग हैं। और सर्विस भी बढ़िया है।

मनीष गुड! और क्या प्रोग्राम है?

माइक बताइए, आज लंच पर मिल सकते हैं हम लोग?

मनीष ज़रूर। सुबह 11 बजे मेरी एक मीटिंग है। क्या हम दोपहर १ बजे मिलें?

माइक ठीक है मनीशभाई। आप १ बजे ट्राइडेन्ट में आ जाइए।

मनीष थैंक्स स्मिथ साहब। मैं दोपहर १ बजे पहुँचता हूँ।

माइक मैं आपका इन्तज़ार करूँगा।

(मनीशभाई 10 मिनट देर से पहुँचते हैं )

मनीष माफ़ कीजिए माइक सर। मैं थोड़ा लेट हो गया। ट्रैफ़िक में फँस गया था।

माइक कोई बात नहीं मनीशभाई। आजकल बड़े बड़े शहरों में ट्रैफ़िक तो बहुत बड़ी समस्या है।

मनीष जी हां। ख़ैर! मैं डी-मार्ट के मॉल के प्रोपोज़ल में इंटरेस्टेड हूँ। बताइए, मुझे क्या करना होगा?

माइक मैं आपके लिए ये डॉक्युमेंट लाया हूँ। आप इनको अच्छी  तरह पढ़ लीजिए। कल अगर हम फिर मिलकर इसके बारे में विस्तार से बात कर सकते हैं।

मनीष – अरे भाई, यह तो बड़ा लंबा चौड़ा दस्तावेज़ है। कम से कम दो दिन तो दीजिए।

माइक – तो ऐसा करते हैं कि कल मैं दिल्ली हो आता हूँ। वहां दो दिन का काम है। इसके बाद वीकएंड है। आपके पास चार पांच दिन हो जाएंगे। आराम से पढ़ लें। तो हम सोमवार को मिल सकते हैं। कैसा रहेगा आपके लिए?

मनीश – यह तो बिल्कुल ठीक है। जीवन बहुत व्यस्त है। इसलिए कुछ समय मिल जाए तो अच्छा रहेगा।

माइक – संक्षेप में बात यह है कि हम अहमदाबाद में एक ऐसा मॉल चाहते हैं जो एकदम शानदार हो।

मनीष – इसमें हम दोनों की साझेदारी दोनों के लिए बहुत अच्छी रहेगी। ज़मीन तो अपने पास दस एकड़ है। उसकी चिन्ता हमें करने की ज़रूरत नहीं है।

माइक – जी, सबसे बड़ी समस्या तो ज़मीन की ही थी। वह तो आपसे पहले ही बात करके हल हो गई थी। और मैं यह भी कहना चाहता हूँ कि आपकी ज़मीन और वह इलाका जिसमें आपकी ज़मीन है वह हम दोनों को ही बहुत पसंद है।

मनीष – आपकी इनवेस्टमेंट अन्दाज़न कितनी होगी?

माइक – इसमें सब लिखा है विस्तार से। पैसे की  कोई कमी नहीं है। आप चिन्ता न करें। लेकिन हमारी सब शर्तें एक दूसरे को स्पष्ट होनी चाहिएं ताकि बाद में कोई परेशानी न हो।

मनीष – यह तो बिल्कुल ठीक  है। तो चलिए सोमवार को फिर मिलते हैं। यह अच्छा लग रहा है। आपको इंडियन डिशेज़ पसन्द हैं न?

माइक हिन्दुस्तानी खाने के लिए तो मैंने यह नौकरी ली है।

मनीष – तो चलिए सोमवार को हम आपको गुजराती पकवान खिलाएंगे।

माइक – नेकी और पूछ पूछ !

Glossary

( shabdkosh.com is a link for an onine H-E and E-H dictionary for additional help)

संपर्क m contact
सफ़र m यात्रा f, journey
फँस जाना to get stuck
समस्या f problem
विस्तार से in detail
व्यस्त busy
शानदार उत्तम, superb
साझेदारी f partnership
अन्दाज़न लगभग, approximately
पकवान m cuisine, delicacy
नेकी और पूछ पूछ (Idiom) sounds great ! No further discussion !

Structural Review

1. स्मिथ अमेरिका से भारत के अहमदाबाद शहर में पहुंच चुके हैं All these variants are in use in Hindi. Writers have their individual preference. कौनसा is relatively more standard than the other two variants.
2. कौन सा, कौनसा, कौन-सा The present habitual construction has three different implications depending on the context. These meanings are present habitual, immediate future, and theatrical direction. In the example here, the meaning is immediate future. As an example of theatrical direction in a play would be in parenthesis such as (अंदर प्रवेश करता है)।
3. मैं दोपहर १ बजे पहुँचता हूँ, तो चलिए सोमवार को फिर मिलते हैं Proverbs are often used in informal or semi-formal speech and convey meaning with clarity and an economy of words.
4. नेकी और पूछ पूछ All these variants are in use in Hindi. Writers have their individual preference. कौनसा is relatively more standard than the other two variants.

Cultural Notes

1. मनीषभाई The use of respect marker भाई after the first name of men and the use of बेन after the first name of women is common in Gujarat.
2. हम आपको गुजराती पकवान खिलाएंगे Hospitality provided to guests is a special characteristic of Indian culture and is often expressed with people taking pride in serving their regional delicacies.

Practice Activities (all responses should be in Hindi)

1. Role play the above dialogue twice – once with the text and then without the text in front of  you.
2.  मनीष थैंक्स स्मिथ साहब। मैं दोपहर १ बजे पहुँचता हूँ।

If we substitute पहुँचता हूं with पहुँचूंगा, how would the shade of meaning be different?

3. हिन्दुस्तानी खाने के लिए तो मैंने यह नौकरी ली है।

Giving and accepting compliments are a creative part of every language. Suggest a couple of other ways in which such a compliment could have been made.

4.  Point out at least three English words from this unit for which a good Hindi equivalent is not available.
5. इसमें सब लिखा है विस्तार से

इसमें सब विस्तार से लिखा है

विस्तार से इसमें सब लिखा है

Hindi word order is flexible and the shift of a constituent to right or to left from the basic word order causes a shift in emphasis. Find out which constituent is being emphasized or de-emphasized in the above examples.

Comprehension Questions

1.Who is promising a bigger investment?

a. D-Mart

b. Manish

c. None (almost equal investment)

d. Who knows?

2.Conversation between Mike and Manish is –

a. formal

b. semi-formal

c. informal

d. casual

Previous | Next