Categories » Translations » 2

« Previous
Posts
The King, the Soldier, the Slain
By Sara Chopra   Iliad XXIV.477-512 τοὺς δ' ἔλαθ' εἰσελθὼν Πρίαμος μέγας, ἄγχι δ' ἄρα στὰς χερσὶν Ἀχιλλῆος λάβε γούνατα καὶ κύσε χεῖρας δεινὰς ἀνδροφόνους, αἵ οἱ πολέας κτάνον υἷας. ὡς δ' ὅτ' ἂν ἄνδρ' ἄτη πυκινὴ λάβῃ, ὅς τ' ἐνὶ πάτρ (More)
A Night of Tea and Translation with Sarah Ruden
       By James Nycz         High up in the attic of College Hall, Visiting Scholar at the University of Pennsylvania’s Classics Department, Sarah Ruden, treated students to an engaging collaborative lecture in the historical halls of the Philomat (More)
Homeric Hymns: A Light Exercise in Translation
By Maggie Danaher Hymn to Aphrodite 184-190   καί μιν λισσόμενος ἔπεα πτερόεντα προσηύδα: αὐτίκα σ᾽ ὡς τὰ πρῶτα, θεά, ἴδον ὀφθαλμοῖσιν, 185 ἔγνων ὡς θεὸς ἦσθα: σὺ δ᾽ οὐ νημερτὲς ἔειπες.  ἀλλά σε πρὸς Ζηνὸς γουνάζομαι αἰγιόχοιο, (More)
The Poe-Meric Hymn to Apollo
By Tim Hampshire Hymn to Apollo 331-342 ὣς εἰποῦσ ̓ ἀπὸ νόσφι θεῶν κίε χωομένη κῆρ. αὐτίκ ̓ ἔπειτ ̓ ἠρᾶτο βοῶπις πότνια Ἥρη, χειρὶ καταπρηνεῖ δ ̓ ἔλασε χθόνα καὶ φάτο μῦθον: κέκλυτε νῦν μευ, Γαῖα καὶ Οὐρανὸς εὐρὺς ὕπερθεν Τιτῆνές τε (More)
« Previous