[Texto en Español abajo]
On September 13th, 2016 we commemorated the 9th anniversary of the UN Declaration of the Rights of Indigenous Peoples. For this important occasion, Américo Mendoza-Mori, Quechua Professor at the University of Pennsylvania, spoke at the United Nations headquarters in New York City. He was also joined by Chandra-Roy Henriksen, Chief of the Secretariat of the UN Permanent Forum on Indigenous Issues, and by Reaghan Tarbell, documentary filmmaker and director.
The event focused on how Indigenous Peoples contribute to urban societies far from their ancestral homes – and the efforts needed to ensure the survival and flourishing of their languages cultures and identities in this new context. In this regards, Mendoza-Mori spoke about his engagement to ensure survival of Quechua through universities in the US, and the relation between language, culture and respect for the Indigenous Peoples. He focused on his experience building up the Quechua language program at Penn, and how this initiative also works as a platform to discuss on the value of Indigenous Peoples’ knowledge, which sometimes is overlooked.
The Quechua initiative at UPenn offers classes, organizes Andean Culture nights, conferences and gatherings to raise awareness on diversity among the Penn community.
Quechua is the most spoken Indigenous Languages in the Americas with about 6-8 million speakers. Most of its speakers live in Peru, Bolivia, and Ecuador, as some areas of Colombia, Chile and Argentina.
The full video can be watched here
——-
——
El 13 de setiembre conmemoramos el 9no. Aniversario de la Declaracion de los Derechos de los Pueblos Indígenas. Para esta importante ocasión, Américo Mendoza-Mori, profesor de Quechua en la Universidad de Pensilvania, habló en la sede de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), en Nueva York. Junto a él estuvieron Chandra-Roy Henriksen, Jefa de la Secretaría de la ONU de asuntos indígenas y Reaghan Tarbell, cineasta.
El evento se enfocó en cómo los pueblos originarios contribuyen a las sociedades urbanas, lejos de sus regiones ancestrales, y los esfuerzos por asegurar la difusión de sus culturas y lenguas en estos nuevos contextos. En ese sentido, Mendoza-Mori, habló de su trabajo con la promoción del Quechua en universidades de Estados Unidos, y la relación entre lengua, cultura y respeto por los pueblos indígenas. Habló también de su experiencia trabajando en el programa de Quechua de UPenn y cómo esta iniciativa también opera como una plataforma para discutir el valor de los saberes de los pueblos indígenas, los cuales a veces son menospreciados.
La iniciativa Quechua en UPenn ofrece clases, organiza noches de cultura andina, congresos y encuentro que buscan celebrar la diversidad entre la comunidad universitaria de Penn.
Quechua es la lengua indígena más hablada en las Américas, con 6 a 8 millones de hablantes. La mayoría de sus hablantes viven en Perú, Bolivia, y Ecuador, así como también en algunas zonas de Colombia, Chile y Argentina.
——[photo info]
Celebrating the 9th anniversary of the UN Declaration of the Rights of Indigenous Peoples
Speakers (left to right):
Reaghan Tarbell, documentary film maker and director Américo Mendoza-Mori; Professor at University of Pennsylvania
and founder of Quechua language program
Chandra-Roy Henriksen, Chief of the Secretariat of the UN Permanent Forum on Indigenous Issues]
photo credit: UN/Rick Bajornas
0 comments on “Penn Quechua language program: featured at the United Nations” Add yours →