CHIN 0865 Business Chinese II (formerly CHIN 382)

Prerequisites

CHIN 0620, CHIN 0800 or the instructor’s permission

 

Textbook:

Texts compiled by the instructor

 

Coordinator

Dr. Jiajia Wang (jiajia@sas.upenn.edu)

 

Course Description:

This course is an advanced level Chinese language course for business-orientated subjects. It is designed for students whose Chinese language speaking ability has reached Advanced Mid (by ACTFL Proficiency Guidelines 2012) and above. This course is aimed to enhance students’ language skills in a business context and to promote their understanding of the business environment and culture in contemporary China. Besides the development and practices of Chinese companies in the new millennium, we will also look into important business sectors, such as the stock market, real estate market, public relations, and the impact of international politics. Students will also read selected materials in Chinese from various sources. By the end of the semester, students are expected to (a) enhance the cultural awareness of contemporary China and the Chinese business world; (b) gain vocabulary and fluency in Chinese to function more confidently and comfortably in professional settings; (c) access business news and information in Chinese; (d) give business presentations in Chinese. Topics introduced in this course include stock market, banking system, real estate market, Sino-US trade war, enterprises’ social responsibilities and public images, etc.

 

Sample Text (Entry): “中国的股票市场”

中国股市(大陆地区)主要由上海证券交易所和深圳证券交易所的上市公司股票构成。两家证券交易所先后于1990年和1991年成立,业内简称为“上交所”和“深交所”,或是“沪市”和“深市”。1992年中国股市的股票交易价格全部开放,股市全面上涨,出现中国股市的第一次牛市。

 

Sample Text (Exit): “中美贸易战”

贸易战是一把双刃剑,不仅会给对方造成打击,本国的企业也会遭受损失。《纽约时报》的记者认为,中国关税的影响力将比美国的钢铝关税更大、更集中,将对美国消费者产生更大的影响,因为大量电子产品和服装都是从中国进口的。通用电气、高盛等企业以及一些农业公司向白宫提出反对意见,称关税及投资限制会让美国公司失去中国这个世界上最能赚钱、增长最快的市场。2018年9月,美国福特汽车CEO表示,贸易战损害了福特公司的利益,金属关税让福特损失近10亿美元的利润。2019年8月,美国公布的数据显示,2019年上半年美国从中国的进口额下降12%,美国对中国的出口额下降19%,来自中国的进口下降被来自其他国家的进口增长抵消,贸易逆差不降反升。