Posted on 17 мая, 2022
Твой язык мое ухо 2021 — перенесен
В связи с неспровоцированным и преступным вторжением Российской Федерации в Украину, запланированный на 2021-2022 учебный год симпозиум «Твой язык мое ухо» перенесен. Пожалуйста, следите здесь за новостями о планах по созыву симпозиума на более позднюю дату.
Posted on 2 июня, 2020
Обновление фото архива от ТЯМУ 2019!
Среди прочих других летних проектов, мы провели обновление фотоархива от ТЯМУ 2019. Посмотрите, если хотите вспомнить другую эпоху.
Posted on 18 сентября, 2019
Переводы стихотворений Дмитрия Кузьмина от ТЯМУ 2019 в интернет-журнала Matter
Последний выпуск интернет-журнала Matter представляет собой интересную антологию новых переводов русской поэзии, включая переводы двух стихотворений Дмитрия Кузьмина, которые сделали Майкл Вахтель, Чарльз Бернстин, Леонид Шваб, Кэтрин Тирнан О’Коннор, Джеймс МакГавран, Матвей Янкелевич, и Павел Хазанов на ТЯМУ 2019. Мы также рады видеть в этом издании новый, доступный перевод важного манифеста Александра Скидана «Тезисы к политизации искусства».
Posted on 18 сентября, 2019
Новые переводы Скидана опубликованы в интернет-журнале Kenyon Review
Очень радуемся, что переводы Джеймсa МакГавранa трех стихотворений Александра Скидана появились в интернет-журнале Kenyon Review Online. Это результаты работы, которая началась в ТЯМУ 2015!
Dissolution’s melancholy guard,
in the ruins of a park
he spread open the knees of madness: to paste together with spit
the barrage of the spindle, the timid stand of heather. …
Читатйте больше в Kenyon Review Online!
Posted on 15 марта, 2019
Публичное мероприятие завтра
Наше первое публичное мероприятие — показ драматического видео-произведения Кети Чухров «Комьюнион» в 16:00 в пятницу в Принстонском университете. Это мероприятие бесплатно и открыто для публики!
Posted on 14 марта, 2019
Добро пожаловать в ТЯМУ 2019
Всем привет! Мы так рады, что наступил первый день 3-го симпозиума по поэтическому переводу «Твой язык, мое ухо”! Заходите на страницы нашего сайта для информации о предстоящих мероприятиях, а также с обновленным списком участников симпозиума на странице биографии. Пусть веселье начинается!
Posted on 20 февраля, 2019
Кети Чухров будет участницей ТЯМУ 2019!
Мы рады объявить, что Кети Чухров будет участвовать в ТЯМУ 2019! Смотрите страницу «Об участниках» для информации о ее творчестве и карьере.
Posted on 20 февраля, 2019
К сожалению, Александр Скидан не будет участвовать в ТЯМУ 2019
К сожалению, Александр Скидан не будет участвовать в ТЯМУ 2019. Мы надеемся увидеть его на ТЯМУ IV!
Posted on 26 ноября, 2018
Русские и русскоязычные поэты-участники ТЯМО 2019!
С большим удовольствием, мы сообщаем о русских и русскоязычных поэтах-участниках симпозиума «Твой язык мое ухо 2019». ТЯМУ—наш регулярно повторяющийся симпозиум по поэтическому переводу, который состоится в следующий раз в Принстонском университете и в Университете Пенсильвании, 13-20 марта, 2019. В этом году, русскими и русскоязычными участниками будут Полина Барскова, Дмитрий Кузьмин, Елена Михайлик, Галина Рымбу, Леонид Шваб, и Александр Скидан. Биографии поэтов и ссылки на их произведения можно найти на странице Об участниках этого сайта. Пожалуйста, следите за нами на Facebook и Twitter, чтобы узнавать о дальнейших планах для симпозиума.
Posted on 10 июля, 2018
Добро пожаловать
Добро пожаловать на сайт симпозиума по русско-английскому поэтическому переводу «Твой язык моё ухо». Это периодическое мероприятие, которое происходит в Университете Пенсильвании и которое в следующем году будет также включать отдельные события в Принстонском университете. На этом сайте вы найдете информацию о предстоящем симпозиуме, архивы наших прошлых мероприятий и ресурсы, касающиеся современной русской поэзии в английских переводах. Пожалуйста, следите за нами на Facebook и Twitter, чтобы узнать об обновлениях сайта и планах для симпозиума этого года.