Bronx Llaqtamanta: Screening and Discussion with filmmaker Doris Loayza


Join The Andean Repreqsentation and the Quechua Language program for our screening and discussion of “Bronx Llaqtamanta” with Peruvian filmmaker, Doris Loayza.

“Bronx Llaqtamanta” follows Segundo Angamarca from Ecuador, who runs a Kichwa language radio station two blocks from Yankee Stadium in The Bronx.

(Doris Loayza, USA, 2016, 5 min, Spanish / Kichwa with English subtitles)


Doris Loayza is a cultural educator and translator, specializing in Quechua language and culture. She is originally from Llamellin, Peru, in the Andes. She earned a Masters in Latin American and Caribbean Studies at NYU, and holds a certificate in multimedia and folklore from the City Lore Documentary Institute. Her first video, “Bronx Llaqtamanta (“From the Bronx”), about a Quechua radio station in the Bronx, has shown at universities, museums and the United Nations.

Doris recently moved to Bloomington, Indiana, where she volunteers for The Language Conservancy, a non-profit working to help revitalize Native American languages, and is exploring opportunities to teach Quechua at Indiana University.


Facebook event link:

Thursday, April 17th, 2017

La Casa Latina, UPenn (ARCH Building)
3601 Locust Walk


Native American Language and Culture Night at the Penn Museum

Wednesday, April 12th, 6pm, 2017
Penn Museum, Philadelphia

Join us as we gather in the Penn Museum’s Native American Voices gallery to celebrate Native American languages and cultures. This event will highlight the Penn Quechua Initiative, a musical performance by Penn alum Bazille, dance performances by a Nahuatl group, and poetry readings from students in the Quechua language program.

This event is FREE and open to the public. Please enter through the Kress (Group) entrance.

Co-hosted by the Quechua Language Program at Penn.

[video] Indigenous Languages within the US immigrant communities

“Language is one of the first things that signals the assimilation of new immigrants. What is lost when we lose touch from our Native language or those spoken by our ancestors?”

The last episode of PhillyCAM”s Atrevete Philly hosted Ruben Chico, a cultural activist and Náhuatl speaker, and Penn Quechua Prof. Américo Mendoza-Mori. They discussed on how important is to preserve and celebrate Indigenous languages within the immigrant communities in the United States.

You can watch this episode here.

Atrevete Philly is produced by PhillyCAM. It airs once a month on Comcast TV channels 66/966, Verizon.

Learn more about the Quechua language program at Penn, here.


Can Universities Save Indigenous Languages? The case of Quechua

Tuesday, February 21st, 2017
Time: 12pm
Place: Silverstein forum (Stiteler Hall, UPenn)
208 South 37th Street, Philadelphia, 19104

[talk] “Can Universities Save Indigenous Languages? The case of Quechua” by Prof. Américo Mendoza-Mori.

Please join us for the next Latin American and Latino Studies Internal Speaker (LALSIS) Series presentation. Lunch will be served.

The Latin American and Latino Studies Internal Seminar series (LALSIS) has the main goal of discussing work-in-progress by members of the Penn LALS community such that we can learn about and from the scholarship of our colleagues on campus. We hope that our interactions in LALSIS may lead to future collaborations in teaching or research, or simply to the solidification of an interdisciplinary community with interest in Latin America and Latin@s.


Kichwa Hatari at Penn: Running the First Kichwa-Language Radio Show in the United States

Kichwa Hatari is a weekly radio program, the first in the indigenous Kichwa language in the U.S, aimed at reaching the Quechua/Kichwa population in the United States, particularly in New York.

This initiative is blending radio and community work into a one-of-a-kind project that is as much about revolutionizing radio airwaves as it is about cultural/linguistic empowerment and grassroots social organizing.

Kichwa Hatari members will participate at the Andean Language and Cultural Advocates Roundtable, as a part of the “2017 Thinking Andean Studies Conference“.


Andean Language and Cultural Advocates Roundtable
February 11, 2017

12:15pm – 1:30pm  |  Widener Room (Penn Museum)

  • Gringo Kullki: Sucres to Dollars in Ecuador (Film and Presentation)
    Prof. Regina Harrison (University of Maryland)
  • Running the First Kichwa-Language Radio Show in the United States
    Kichwa Hatari


For the complete conference schedule, please click here.

Kuyayky celebrates Indigenous cultures at Penn

Andean Music Concert by Kuyayky celebrates the relevance and importance of Indigenous and Andean Heritage

Edda Bonilla and José Luis Hurtado, founders of the Miami-based Kuyayky Foundation, will be recognized for their life trajectory on promoting Andean Heritage around the world. This event will take place during the academic conference “Thinking Andean Studies” at the University of Pennsylvania.
Natives of Jauja, Junín (Central Peruvian Andes), Bonilla and Hurtado have educated generations of musicians, dancers and scholars in different ways: working on music revitalization projects in the Andes, partnering with organizations to support migrant communities in South Florida, starting children’s orchestras in Miami and Jauja, raising awareness on the relevance of Andean heritage in today’s world.

Along with some of the current Kuyayky members, they will be offering a music and dance presentation during Thinking Andean Studies at the University of Pennsylvania, Philadelphia.

Event is Free and Open to the Public

Kuyayky at Penn
Friday, February 10th, 2017: 7pm
Penn Museum (3260 South Street, Philadelphia)

Fore more info about the “Thinking Andean Studies Conference”, click here:


Penn students were featured on Peru’s Quechua-Language News Broadcast “Ñuqanchik”


On Friday, December 16th, 2016, Penn students were featured on Peru’s First-Ever Quechua Language News Broadcast “Ñuqanchik“.

According El País, the program’s title Ñuqanchik is the Quechua word for the inclusive “we”, as opposed to the more limited notion of “ñuqayku”, which refers more specifically to a collective. Such linguistic nuances will be fundamental to Ñoqanchik’s news style, and as anchor Clodimoro Landeo explained, “Quechua isn’t only useful to translate or repeat what is said in Spanish, but rather to give other references. Its principal value is in complementing the same information through a different perspective. For example, in Quechua water isn’t just a chemical element, but also a vital element. It has a different value.”  – Source: Remezcla


Penn students sent greetings and congratulated “Ñuqanchik” for their work on making Quechua relevant on TV. Ñuqanchik is produced by TV Perú and Radio Nacional – Peru’s public television and radio networks.


Watch the video here:

Peruvian Community gathering with the Consul of Peru

Wednesday, November 16th at 6pm

Greenfield Intercultural Center at Penn
(3708 Chesnut Street, Philadelphia, PA 19104)

Peruvian Community gathering with the Consul of Peru

Mr. Vitaliano Gallardo, the Consul of Peru for New Jersey and Pennsylvania, visited Penn. Peruvians, Peruvian-Americans and the Peru lovers community came for an informal gathering with him. We haved Peruvian food and music.


Facebook event page, here

Julia García, promoter of Quechua and Bolivian culture at QSAM


On November 5th, during the second edition of the Quechua Student Alliance Meeting (QSAM) at the University of Pennsylvania, Philadelphia, we recognized Ms. Julia Garcia for her life-long committed to promote Quechua and Bolivian Culture in the United States.

Garcia, a native from Cochambamba, is an executive council member at Comité Pro Bolivia, she also teaches at Jefferson Middle School in Arglington Va, and is a language partner for the Washington DC-based Global Languages Network.

For more info about QSAM please, click here.